Nuits d’ete/Summer Nights Hasti Amiri- Lyrics & music sheet

 


·         Title: Nuits d’été/Summer Nights

·         Credits: Hasti Amiri, Oscar Anton, Clémentine Anton

·         Release date: March 2022

·         Genre: Pop

·         Project: Cover

·         Track duration: 3:23

·         Mix & mastering engineer: Kambiz Shahin Moghadam

·         Chords (guitar):

·         Instruments: Piano, drums, synth

·         Distribution platforms: YouTube, SoundCloud

Listen on SoundCloud:
https://on.soundcloud.com/rkM4zSQOb4dP43IW7p 

Listen on YouTube:

https://youtu.be/2vioY8C_fOY?si=Jiqnk2UBIXS0JJPf 

·         Description:

This cover is an English version of the French song “nuits d’été” by Clementine & Oscar Anton, sang and translated by me.

·         Lyrics:

They tell me stop, you're hurting yourself

On me dit arrête, tu te fais du mal

But if I have a headache it's because everything brings me to you

Mais si j'ai mal à la tête c'est que tout m'ramène à toi

And I'm sick of seeing your eyes when I close mine

Et j'en ai marre de voir tes yeux quand je ferme les miens

We didn't take any delay, just another way

On a pas pris d'retard, juste un autre chemin

Same color as before but less light

Même couleur qu'avant mais moins de lumière

I would like to write other words but we only read in dreams

J'aimerais écrire d'autres mots mais on ne lit que dans les rêves

And I know, all this must surely make you laugh

Et je sais bien, tout ça doit sûrement te faire rire

But give me time to hear these smiles

Mais donnez-moi le temps d'entendre ces sourires

So don't stop, no, my head hurts more

Alors t'arrête pas, nan j'ai plus mal à la tête

I can only see you, you must find it stupid

Je ne vois plus que toi, tu dois trouver ça bête

And don't worry, raise your head the sky is blue

Et ne t'en fais pas, relève la tête le ciel est bleu

Count one, two, three and everything will be better

Compte un, deux, trois et tout ira mieux

But the sun goes down and everything starts up again

Mais le soleil se couche et tout redémarre

Listen to them, my gray dreams fly away in the dark of the night

Écoute-les, mes rêves gris s'envolent dans le noir de la nuit

And I spent time writing all these lines

Et j'en ai passé du temps à écrire toutes ces lignes

And I'm still hesitant, is it really useful?

Et j'suis encore hésitante, est-ce que c'est vraiment utile?

It's true time flies, but it's easy to say

C'est vrai le temps passe vite, mais c'est facile à dire

I rather have the impression that it is only slowing down

Moi j'ai plutôt l'impression qu'il ne fait que ralentir

And I spent time writing all these lines

Et j'en ai passé du temps à écrire toutes ces lignes

And I'm still hesitant, is it really useful?

Et j'suis encore hésitante, est-ce que c'est vraiment utile?

It's true time flies, but it's easy to say

C'est vrai le temps passe vite, mais c'est facile à dire

I rather have the impression that it is only slowing down

Moi j'ai plutôt l'impression qu'il ne fait que ralentir

If we want we can, it loops the rule

Si on veut on peut, ça passe en boucle la règle

We know it's true but I want more concrete

On le sait que c'est vrai mais j'veux plus de concret

I would like to swim in the rain and make the wind fly

J'voudrais nager dans la pluie et faire voler le vent

I could write poems for you but it wouldn't make sense

J'pourrais t'faire des poèmes mais ça n'aurait aucun sens

So let me see him dance till he gets exhausted

Alors laissez-moi le voir danser jusqu'à s'épuiser

I want to find all, all, all of our summer nights

Je veux retrouver toutes, toutes, toutes nos nuits d'été

All these memories, I could write for hours

Tous ces souvenirs, j'pourrais écrire pendant des heures

And I won't let you down, I will push back our tears

Et j'te laisserai pas tomber, je repousserai nos pleurs

So don't stop, no, my head hurts more

Alors t'arrête pas, nan j'ai plus mal à la tête

I can only see you, you must find it stupid

Je ne vois plus que toi, tu dois trouver ça bête

But it's okay I think I can fall asleep peacefully

Mais c'est bon je crois que je peux m'endormir tranquille

Now that I wrote this everything seems easier to me

Maintenant que j'ai écrit ça tout me semble plus facile

And the sun goes down and everything starts up again

Et le soleil se couche et tout redémarre

Listen to them, my gray dreams fly away in the dark of the night

Écoute-les, mes rêves gris s'envolent dans le noir de la nuit

And I spent time writing all these lines

Et j'en ai passé du temps à écrire toutes ces lignes

And I'm still hesitant, is it really useful?

Et j'suis encore hésitante, est-ce que c'est vraiment utile?

It's true, time flies, but it's easy to say

C'est vrai, le temps passe vite, mais c'est facile à dire

I rather have the impression that it is only slowing down

Moi j'ai plutôt l'impression qu'il ne fait que ralentir

And I spent time writing all these lines

Et j'en ai passé du temps à écrire toutes ces lignes

And I'm still hesitant, is it really useful?

Et j'suis encore hésitante, est-ce que c'est vraiment utile?

It's true time flies, but it's easy to say

C'est vrai le temps passe vite, mais c'est facile à dire

I rather have the impression that it is only slowing down

Moi j'ai plutôt l'impression qu'il ne fait que ralentir

·         Music sheet:

























Comments

Popular Posts