Nuits d’ete/Summer Nights Hasti Amiri- Lyrics & music sheet
·
Title:
Nuits d’été/Summer Nights
·
Credits: Hasti Amiri,
Oscar Anton, Clémentine Anton
·
Release date:
March 2022
·
Genre:
Pop
·
Project:
Cover
·
Track duration:
3:23
·
Mix & mastering engineer: Kambiz Shahin Moghadam
·
Chords (guitar):
·
Instruments:
Piano, drums, synth
·
Distribution platforms: YouTube, SoundCloud
Listen on SoundCloud:
https://on.soundcloud.com/rkM4zSQOb4dP43IW7p
Listen on YouTube:
https://youtu.be/2vioY8C_fOY?si=Jiqnk2UBIXS0JJPf
·
Description:
This cover is an English version of the
French song “nuits d’été” by Clementine & Oscar Anton, sang and translated
by me.
·
Lyrics:
They
tell me stop, you're hurting yourself
On me dit arrête, tu te fais du mal
But
if I have a headache it's because everything brings me to you
Mais si j'ai mal à la tête c'est que tout
m'ramène à toi
And
I'm sick of seeing your eyes when I close mine
Et j'en ai marre de voir tes yeux quand
je ferme les miens
We
didn't take any delay, just another way
On a pas pris d'retard, juste un autre
chemin
Same
color as before but less light
Même couleur qu'avant mais moins de
lumière
I
would like to write other words but we only read in dreams
J'aimerais écrire d'autres mots mais on
ne lit que dans les rêves
And
I know, all this must surely make you laugh
Et je sais bien, tout ça doit sûrement te
faire rire
But
give me time to hear these smiles
Mais donnez-moi le temps d'entendre ces
sourires
So
don't stop, no, my head hurts more
Alors t'arrête pas, nan j'ai plus mal à
la tête
I
can only see you, you must find it stupid
Je ne vois plus que toi, tu dois trouver
ça bête
And
don't worry, raise your head the sky is blue
Et ne t'en fais pas, relève la tête le
ciel est bleu
Count
one, two, three and everything will be better
Compte un, deux, trois et tout ira mieux
But
the sun goes down and everything starts up again
Mais le soleil se couche et tout
redémarre
Listen
to them, my gray dreams fly away in the dark of the night
Écoute-les, mes rêves gris s'envolent
dans le noir de la nuit
And
I spent time writing all these lines
Et j'en ai passé du temps à écrire toutes
ces lignes
And
I'm still hesitant, is it really useful?
Et j'suis encore hésitante, est-ce que
c'est vraiment utile?
It's
true time flies, but it's easy to say
C'est vrai le temps passe vite, mais
c'est facile à dire
I
rather have the impression that it is only slowing down
Moi j'ai plutôt l'impression qu'il ne
fait que ralentir
And
I spent time writing all these lines
Et j'en ai passé du temps à écrire toutes
ces lignes
And
I'm still hesitant, is it really useful?
Et j'suis encore hésitante, est-ce que
c'est vraiment utile?
It's
true time flies, but it's easy to say
C'est vrai le temps passe vite, mais
c'est facile à dire
I
rather have the impression that it is only slowing down
Moi j'ai plutôt l'impression qu'il ne
fait que ralentir
If
we want we can, it loops the rule
Si on veut on peut, ça passe en boucle la
règle
We
know it's true but I want more concrete
On le sait que c'est vrai mais j'veux
plus de concret
I
would like to swim in the rain and make the wind fly
J'voudrais nager dans la pluie et faire
voler le vent
I
could write poems for you but it wouldn't make sense
J'pourrais t'faire des poèmes mais ça
n'aurait aucun sens
So
let me see him dance till he gets exhausted
Alors laissez-moi le voir danser jusqu'à
s'épuiser
I
want to find all, all, all of our summer nights
Je veux retrouver toutes, toutes, toutes
nos nuits d'été
All
these memories, I could write for hours
Tous ces souvenirs, j'pourrais écrire
pendant des heures
And
I won't let you down, I will push back our tears
Et j'te laisserai pas tomber, je
repousserai nos pleurs
So
don't stop, no, my head hurts more
Alors t'arrête pas, nan j'ai plus mal à
la tête
I
can only see you, you must find it stupid
Je ne vois plus que toi, tu dois trouver
ça bête
But
it's okay I think I can fall asleep peacefully
Mais c'est bon je crois que je peux
m'endormir tranquille
Now
that I wrote this everything seems easier to me
Maintenant que j'ai écrit ça tout me
semble plus facile
And
the sun goes down and everything starts up again
Et le soleil se couche et tout redémarre
Listen
to them, my gray dreams fly away in the dark of the night
Écoute-les, mes rêves gris s'envolent
dans le noir de la nuit
And
I spent time writing all these lines
Et j'en ai passé du temps à écrire toutes
ces lignes
And
I'm still hesitant, is it really useful?
Et j'suis encore hésitante, est-ce que
c'est vraiment utile?
It's
true, time flies, but it's easy to say
C'est vrai, le temps passe vite, mais
c'est facile à dire
I
rather have the impression that it is only slowing down
Moi j'ai plutôt l'impression qu'il ne
fait que ralentir
And
I spent time writing all these lines
Et j'en ai passé du temps à écrire toutes
ces lignes
And
I'm still hesitant, is it really useful?
Et j'suis encore hésitante, est-ce que
c'est vraiment utile?
It's
true time flies, but it's easy to say
C'est vrai le temps passe vite, mais
c'est facile à dire
I
rather have the impression that it is only slowing down
Moi j'ai plutôt l'impression qu'il ne
fait que ralentir
·
Music sheet:

























Comments
Post a Comment